Dr. Sharon L. Bender
October, 1996
I
produced this paper during my BA degree program, but
the material is never outdated. I have studied the
use of words to produce a variety of professional
documents throughout my professional life.
Vocabulary is the total number of words in a
language. It is also the collection of words a
person knows and uses in speaking or writing. The
number of English words today probably exceeds one
million. The English language is consistently
changing as new words are devised to describe human
activity. There are two kinds of vocabulary include:
1.
Active/use
vocabulary - made up of words used in speaking or
writing
2.
Passive/recognition
vocabulary - consists of words understood when
listening or reading
Studies indicate that a child enters school knowing
about 3,000 words and that increase to about 30,000
words upon completion of college. The range of a
person’s vocabulary is often a clue to the person’s
culture and education. Some words, however, are
used every day that originate in a Foreign language:
|
Common Foreign Words |
Their English Meaning |
Origin |
|
bon voyage |
have a good
trip |
French |
|
adios |
good-bye |
Spanish |
|
amour |
love |
French |
|
gesundheit |
good health
- used when someone sneezes |
German |
|
chauffeur |
a person
hired to drive a car for someone |
French |
|
kosher |
proper |
Yiddish |
|
moccasins |
soft
leather shoes |
American
Indian |
|
patio |
a paved
area next to a house used for dining or
recreation |
Spanish |
|
sauerkraut |
shredded
cabbage served in a sour sauce |
German |
Etymology
is the study of the origin and development of
words. Etymologists study the history of words and
attempt to identify change in word’s meaning and
pronunciation. The modern study of etymology rests
upon three basic principles that apply to all
languages.
1.
The
association between the sound and meaning of most
words is random and not governed by any rules.
2.
Words are
passed from generation to generation through
imitation.
3.
Languages
are a form of social behavior, they undergo gradual
modifications from generation to generation.
English indiscriminately absorbs words from place
names, mythology, acronyms, the Bible, Shakespeare,
family names, and many other sources. A host of
cultural groups have contributed words to English:
French, Scandinavians, Greeks, Romans, American
Indians, and even Tongans.
Although there is no connection between the sound
and meaning of most words, certain words in
different languages resemble one another in both
respects. The word for father, in certain
languages, is an example. It is padre in
Italian, padre in Spanish, pere in
French, and pai in Portuguese. These
similarities occur because each word is a form of a
single, earlier form - the Latin word pater.
This earlier form is called an etymon. The
various words derived from an etymon are called
cognates of one another.
Some
words are modifications of one or more other words.
Smog is a blend of smoke and fog.
The word pep is a shortened form of pepper.
Scribble is based on the Latin word
scribere, which means to write. This Latin word
is associated with such English words as
scripture, description, scribe,
and a large number of other words with script-
or scribe- in their makeup.
Many
groups of words in the English language are related
in meaning because they developed from a common
root. Learning and memorizing the single root word
can help you identify more easily - and remember -
the entire group.
The
root -cede- (-ceed-, -cess- in other forms), meaning
to go or to yield, appears in over 70
English words. The following are some examples:
|
Nouns (-ceed,
-cess) |
Adjectives (-cess) |
Verbs (-ceed,
-cede) |
|
pro -ceed-
ure
pre -ceed-
ent
suc -cess
pro -cess-
ion
ac -cess-
ion
re -cess-
ion |
in -cess-
ant
suc -cess-
ive
inter -cess-
ory
ex -cess-
ive
ac -cess-
ible |
ex -ceed
suc -ceed
pro -ceed
ac -ceed
ante -ceed
pre -cede
re -cede |

Other examples include:
-duc-, -duct- meaning
"lead"
(conducive, reduce,
educate, conductor, seduce, deduce)
-spec-, -spect- meaning
"look at"
(spectrum, perspective,
aspect, expect, suspect, respect)
The
following are ten common Greek roots:
|
Root
Word |
Meaning |
Example |
|
1.
-arch- |
rule,
ancient |
monarch |
|
2.
biblio- |
book |
bibliography |
|
3.
-bio- |
life |
biography |
|
4.
-chrom- |
color |
kodachrome |
|
5.
chrono- |
time |
chronology |
|
6.
-gio- |
earth |
geography |
|
7.
homo- |
same |
homogeneous |
|
8.
-log- |
speech,
study |
dialogue |
|
9.
-path- |
feel,
suffer, disease |
sympathy |
|
10.
-phobia |
fear |
xenophobia |
The
following are ten common Latin
roots:
|
Root
Word |
Meaning |
Example |
|
1.
-cap-, -cep- |
take |
capture |
|
2.
-ced-, -ces- |
go |
procession |
|
3.
-duc- |
lead |
conductor |
|
4.
-fac-, -fic- |
do, make |
factory |
|
5.
-grad-, -gress- |
step |
progress |
|
6.
-mit-, -mis- |
send |
dismiss |
|
7.
-pli-, -ple- |
fold |
pliable |
|
8.
-scrip-, -scrib- |
write |
transcribe |
|
9.
-tain-,
-ten- |
hold |
contain |
|
10.
-sta-, -sti- |
stand |
statue |
The
following are some definitions of Latin
words/phrases used in our everyday English language:
1.
ad hoc
- for a specific purpose
2.
ad nauseam
- to a ridiculous degree
3.
carpe diem
(seize the day) - make the most of present
opportunities
4.
caveat emptor
- let the buyer beware
5.
de facto
- actually existing but not officially approved
6.
non sequitur
- irrelevant remark
7.
curriculum vitae
(resume) - short account of career and
qualifications
8.
quid pro quo
- even exchange
9.
bona fide
- genuine
10.
status quo
- existing state
The
following are examples of the above Latin words as
they may be used in a sentence:
1.
The
leadership council established an ad hoc
committee to review quality control.
2.
Our
boredom mounted as the slide show of their vacation
went on ad nauseam.
3.
When the
customer called to thank the company for service,
the sales rep thought “carpe diem” and
proposed an additional purchase.
4.
The motto
of that used-car auctioneer is caveat emptor
because he sells cars “as is”.
5.
Fireworks
are illegal, yet they are de facto common on
the Fourth of July.
6.
She had us
laughing with her hilarious non sequiturs.
7.
When he
saw the job opening, he immediately submitted his
curriculum vitae.
8.
The
ambassador insisted that disarmament treaty be a
quid pro quo.
9.
The
dresser is a bona fide antique.
10.
The town
council passes laws to preserve the community’s
status quo.
French words and phrases are natural elements of
conversation. Almost everyone knows ballet and
bouquet and filet. The following are 10 more
expressions we use quite often:
1.
élan -
spirited self-assurance
2.
savoir-faire - ready knowledge of what to do or say
3.
laissez-faire -noninterference by government
4.
entrepreneur - one who organizes a business venture
at risk for profit
5.
tête-à-
tête - private conversation between two people
6.
par
excellence - beyond compare
7.
gauche -
lacking social grace
8.
avant-garde - on the cutting edge
9.
vis-à-vis
- face to face; opposite
10.
fait
accompli - something done that cannot be changed
We
owe more to Italian and Spanish influence than
simply delicious cuisine. We have borrowed words
that flavor our language and add to its precision.
From
Italy:
1.
dilettante
- one who is superficially involved in a particular
art or science
2.
imbroglio
- involved and confusing situation
3.
cognoscenti - those with special knowledge in a
particular field
From
Spain:
1.
aficionado
- devoted fan; enthusiast
2.
bravado -
pretended courage
3.
quixotic -
impractical idealistic
The
following list of words are examples of words that
are considered to be English words, but are actually
borrowed from Foreign words:
|
Word |
Origination |
|
1.
tycoon
2.
ketchup
3.
taboo
4.
freight
5.
penguin
6.
coach
7.
umbrella
8.
cinnamon
9.
verandah
10.
boondocks |
Japanese
Chinese
Polynesian
Dutch
Welsh
Hungarian
Italian
Hebrew
Portuguese
Filipino |
Learning the roots of words:
An
individual’s word power can easily be expanded by
learning a few skills. The root gives the basic
clue to the meaning of a word. But there’s another
important clue that runs a close second - the
prefix.
By
identifying the proper prefixes and suffixes, simple
words (root words) can be recreated into new ones.
A prefix is the word part that comes before the root
word (e.g. pre, re, un), and the suffix is the word
part that comes after the root word (e.g. er, ness,
able, tion, ing).
The
following are some examples and meanings of some
prefixes:
|
Prefix |
Meaning |
Examples
(Literal
Sense) |
|
(Latin) (Greek)
com,
con sym, syn,
co, col,
cor syl
in, im,
a, an
it, ir
contra, aniti,
counter ant |
with, very,
together
not,
without
against,
opposite |
conform
(form with)
sympathy
(feeling with)
innocent
(not wicked)
amorphous
(without form)
contravene
(come against)
antidote
(give against) |
Idioms
are terms that cannot be understood simply by
analysis of the literal meaning of the words. The
following are some examples of idioms frequently
heard in business:
|
Idiom |
Meaning |
|
growing
the business
big
wheel
in the office
drive a
hard bargain
dog-eat-dog
competition
dash off
a memo
cozy up
to the president
operate
in the black
hold
down
a job
put off
by the proposal |
increasing
the market share
important
person
force a
good deal
nasty
survival of the fittest
finish
quickly
try to be
close
making a
profit
keep a job
displeased |
Idioms from sports:
|
ball-park
figure
full-court
press
off the
mark
out in left
field
time to
punt |
par for the
course
slam-dunked
fast track
level
playing field
cheap shot |
step up to
the plate
team player
drop the
ball
blind-sided
pinch hit |
In the Vocabulary Power seminar I took in 1994, we received "advice
on language that is particular to business including
idioms, abbreviations, and acronyms."
Using a variety of creative learning techniques, we
learned:
-
Greek and
Latin roots to decipher the meanings of hundreds
of other words
-
Prefixes and
suffixes to help improve your vocabulary
-
The
MEYERS Method for increasing vocabulary
(Analyze/Memorize/Utilize)
-
Techniques for
effective use of dictionaries and other resources
Just
as children do, by looking up new words and using
them in their proper context is one way to learn new
words. The best way, however, is to observe how
others use them. In general, vocabulary can be
improved by the following steps:
Analyze it
Memorize it
Utilize it
Another way to improve your ability to use and
remember new words is to examine their history and
origin. By understanding a words origin, it is
easier to apply the word correctly. The following
are some examples of the history of some words, as
well as some examples of some newly created words
from some preexisting ones:
Palliate
is
“to moderate the intensity of,” “to lessen,” “to
cover with a garment.” Its noun form, palliative,
refers to something that acts to soothe pain or
distress. In early times, the Latin pallium
meant “cloak,” a garment frequently used either as a
disguise or as a cover for something not to be
seen. Figuratively, therefore, palliate has
come to mean “to cloak an error or an offense” (to
put a cloak over an offense and thus hide it) or, at
the least, to make it seem less serious or violent.
William Pitt in 1741 in a speech before Parliament
used palliate in just this way:“The atrocious
crime of being a young man . . . I shall neither
attempt to palliate nor deny.”
Another common English word that derives from the
name of a Latin garment, but seems to have no
connection with it, is escape. It comes
from the prefix ex (“out of”) and cappa
(“cape”). The cape was an ordinary article of
clothing. When a person was attacked and the cape
grasped, he would squirm out of it, leaving the
attacker holding the bag - or, in this case, the
cape. Breaking loose and fleeing was an escape - a
leaving “out of the cape,” an ex cappa.
Portmanteau
words are words that have been combined to create
new words. Words that are not found in a
dictionary, but may be used by an individual to
simplify the use of more than one word into just one
word which improves the description. My children
used several portmanteau words as they grew. The
following are some examples:
Such
words have a life of their own, but show traces of
their lineage. Some blends were created to fill a
void in the language; others were onomatopoeic